8.2.
Google Translate: Google itzultzailea
Maila bat gorago
Maiz informazio bila gabiltzanean eta zerbait erabilgarria lortu dugula uste dugunean, beste hizkuntza batean idatzita dagoela konturatzen gara… Oso erabilgarria da Google Translate kasu horietan.
Googlek gure zerbitzura jartzen duen itzulpen tresna oso indartsua da (testu eta web orri osoen itzulpenak egitea ahalbidetzen du). Ingelesez oso trebeak ez bagara (adibidez), ingelesez idatzita dauden orri osoak irakurtzen lagunduko digu edo guk agindutako testuak itzuliko ditu.
Google Translate edo Traductor de Google Itzultzailea zerbitzura joateko, ondorengo helbidera jo behar dugu: Google Translate – Google-Itzultzailea
Testu eta Web itzulpena
Testu zehatz edo web orri bat itzultzea ahalbidetzen digu.
- 1: Jatorrizko hizkuntza: Idatziko dugun testua edo sartuko dugun URLari dagokion orrialdea zein hizkuntzatan dagoen.
- 2: Xede hizkuntza: zein hizkuntzatara itzuli nahi dugun.
- 3: Aldatu: jatorrizko hizkuntza xede hizkuntzarekin trukatzen du eta alderantziz (Adibidez: Jatorrizkoa ingelesez bazen eta itzulpena gaztelerara bazen, jatorrizkoa gazteleraz eta itzulpena ingelesez jarriko digu).
- 4: Testu kutxa bertan itzuli nahi dugun testua edo itzultzea nahi dugun web orriaren URLa jarriko dugu.
Jatorrizko hizkuntza zein xede hizkuntza, zerrenda destolesgarri bat dira eta bertan zein hizkuntzatara itzuli nahi dugun edo jatorrizkoa zein hizkuntzatan jarri nahi dugun aukera dezakegu.
Adibide bat ikusiko dugu. Demagun New Yorkera goazela oporretan eta, jakina, gure BBT bizikletak eramango ditugu. BBTn ibilitzeko New Yorkeko edo inguruko lekuei buruzko informazioa bilatu nahi dugu.
Googlen "New York btt" bilatuko dugu eta lehenengo emaitzak bilatzen ari garen informazioa duela dirudi. Estekan sartuko gara.
Uiiii... ingelesez dago, eta.. gu ingelesez justu gabiltza.
Oso itxura ona dauka. Zer egingo dugu?
- Etxe azpiko ingeleseko akademiara joango gara eta hiru urte barru informazio hori ulertzen dugun ikusiko dugu.
- Beste informazio bat bilatuko dugu eta web honetan esaten den guztia galduko dugu.
- Zergatik ez saiatu Google Itzultzailearekin? Hau da aukerarik onena, zalantzarik gabe.
Google Translate – Google Itzultzailea orrira joko dugu:
Taulan itzuli nahi dugun URLa sartuko dugu eta
Itzuli (
Traducir) klikatuko.
Gutxira aurreko orriaren gaztelerazko bertsioa izango dugu. Zer moduz? Maiz itzulpenak eskasak izaten dira, baina ideia orokorra hartzeko nahikoak. Gaztelera-ingelesa itzulpenak nahiko emaitza onak ematen ditu.
Kasu konkretu honetan, itzulpena oso ona da.
Testu baten itzulpena
Demagun ez dugula orri oso bat itzuli nahi, baizik eta testu konkretu bat:
Lekuren batetik kopiatu edo zuzenean taulan idatzi ondoren, klikatu
Itzuli (
Traducir):
Eta hor dugu emaitza.
Bilaketen itzulpena
Beste itzulpen zerbitzu bat gehiago.
Nola dabil?
- Gure hizkuntzan hitz bat bilatzen duzu.
- Sistemak gure hitza xede hizkuntzara itzultzen du.
- Hitza xede hizkuntzan daukaten orriak agertzen dizkigu eta orri horiek gure hizkuntzara itzultzen ditu gainera.
Adibidez:
- 1: "Novedades ciclismo" bilatuko dugu
- 2: Nik egiten dudan bilaketa gazteleraz dago.
- 3: “Novedades ciclismo" daukaten ingeleseko orrialdeak topatu nahi ditut. Kontsulta eskaria jasotzerakoan, sistemak lehenengo "novedades ciclismo" ingelesera itzuliko du (cycling news).
- Sistemak hitz horiek dauzkaten orriak bilatuko ditu (5), eta gainera itzulita bidaliko dizkigu bilaketa emaitzaren eskuineko aldera (4)
Tresnak
Lortu zure web orria beste hizkuntza batzuetan eskuragarri egotea uneoro
Web orriren bat badugu, gure erabiltzaileei gure orria beste hizkuntza batzuetara itzultzeko aukera eskaintzea interesa dakiguke.
Itzulpenak klik bakarrean zure nabigatzailearen tresna barratik
Nahi dugun hizkuntza aukeratzeko parada eskaintzen digu (adibidez, gaztelera) eta nabigatzailearen tresna barrara eramateko.
Hemen askatuko dugu eta botoi berri bat sortuko zaigu tresnen barran:
Zer lortuko dugu honekin? Demagun ingeleseko orrialde batean gaudela. Nabigatzaileari erantsi diogun botoi horretan klikatuz,
Google Translatek automatikoki egingo luke bere lana, gaztelerara itzuliko liguke gauden orria.